diumenge, 22 de gener del 2012

Gent que treballa i altres que ho fan veure.... (4/6)

I el que és molt patètic és el meu "paisano" que no se si li falta un bull o va de superior,o les 2 coses. Se que li tinc massa mania,però tinc raons:

1.A la meva feina firmem a un full a les 7h pel tema de ESD (electrostàtica). El "tio" el dilluns 16 va i firma quan jo li dic que encara no han posat el full (aquell corresponia al del dissabte 14) li dic després que no havia de firmar i em diu de males maneres:pero si esta la hoja se firma i jo li responc: ah hoy es lunes 16 y la hoja es del sábado 14,trabajaste el sábado?? i el tio es queda tot serio i va a tatxar la firma i no em diu: ni ho sento no ho havia vist ni res. El típic que es pensa que sempre té la raó... fins i tot amb responsable tècnic el contradiu. Quina falta de respecte...

2.El tio aquest,segons el parer de la gent més propera a mi, no te sang té orxata, sembla que s'adormi quan escriu en el teclat. Descargola/cargola amb el telefon a una mà (quan tothom el té a la taula recolzat,com indica en els videos..) i el colmo és que no porta mai guants (bueno tampoc és l'únic i això que vam fer un curs de ESD,on advertia del perill de l'electrostàtica quan manipules una placa o component elèctric) però hi ha gent com aquest que ni cas,i em queixo d'ell perquè un cop q va venir inspecció va demanar guants perquè no en tenia (ja que van avisar que tots haviem de portar guants) però al veure que amb un cop no li portaven,enlloc d'anar al responsable i dir-li: perdona antes te he pedido unos guantes,cuando puedas me los traes... va i el tio veu que el responsable està a prop i diu en veu alta MIS GUANTES QUE?? una altra falta de respecte

3.Ahir a darrere hora ens ensenyava el responsable una nova manera de mirar
manuals,demanar material i accesoris que s'ha currat molt (fins i tot els "data-sheet" on diuen les especificacions tècniques dels terminals i els "service bulletin" on el fabricant va posant si es troba que un terminal té un defecte i la seva reparació o quan canvien de codi de components, degut a que aquell component d'aquell fabricant ha donat problemes i es canvia la referència).Personalment no trobo l'anglès tècnic gens complicat i si no saps una paraula amb el context es sobreenten (a més hi ha dibuixos),però si ho ha fet és per ajudar-nos i perquè després no li vingui la gent darrere preguntant que potser ha pensat que perdria més temps responent a preguntes.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada